Pablo y virginia.
Madrid.
Pantaleon Aznar, 1798.
8vo.
[10], xxvi, 250pp, [4]. With a half-title, an engraved title page, an engraved plate, and two terminal leaves of advertisements. Contemporary gilt-tooled sprinkled calf, contrasting red morocco lettering-piece, all edges red. Rubbed, loss to head of spine. Marbled endpapers, without FFEP, inked ownership inscription of T. Beckett to head of half-title, scattered spotting.
A Spanish translation of Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre's best known – and immensely popular novel - Paul et Virginie (Paris, 1788).
Set on the island colony of Mauritius, the work serves as an allegory for Enlightenment France, criticising the social inequalities of the state prior to the Revolution, extolling the virtues of harmony between men, and arguing for the emancipation of enslaved people.
£ 150.00
Antiquates Ref: 25735
Set on the island colony of Mauritius, the work serves as an allegory for Enlightenment France, criticising the social inequalities of the state prior to the Revolution, extolling the virtues of harmony between men, and arguing for the emancipation of enslaved people.
